Đó là một chiếc túi thơm cũ kỹ, bên trên thêu một bụi gai dại dữ tợn.

Trông rất quen mắt.

Đó là vật ta tự tay may vào năm đầu tiên chúng ta trao đổi thư từ, dùng mảnh vải cắt từ chiếc áo cũ của nương ta.

Bụi gai dại kia cũng là ta cố ý thêu lên.

Một đại tiểu thư mềm mại yếu ớt như Khương Tuyết Doanh, làm sao có thể thêu thứ hoa văn như thế?

Ta gửi túi thơm ấy cho hắn, vốn là muốn hắn cảm thấy Khương Tuyết Doanh có tính tình quái gở.

Nào ngờ hắn lại giữ nó đến tận bây giờ.

“Nói cho ta biết, đây là thứ gì?”

Giọng hắn trầm xuống.

Ta làm ra vẻ hoảng sợ, lắp bắp đáp: “Nô… nô tỳ không biết.

Túi thơm này đường kim mũi chỉ thô vụng như vậy, chắc là do hạ nhân tay nghề kém nào đó đ.á.n.h rơi.”

Đánh c.h.ế.t ta cũng không nhận.

Hắn làm gì có chứng cứ.

Chỉ là một chiếc túi thơm thôi mà.

Nha hoàn khắp kinh thành này ai chẳng biết thêu thùa đôi chút, dựa vào đâu mà khẳng định là ta?

Lục Bắc Thần đột nhiên bật cười.

Hắn cúi người xuống, gương mặt gần như kề sát bên tai ta.

Hơi thở ấm nóng của hắn cùng lời nói lặng lẽ chui vào tai ta.

“Đường kim mũi chỉ thô vụng?”

“Kiều Kiều, lúc nàng viết thư mắng ta ‘không được’, nàng đâu có khiêm tốn đến vậy.”

Đầu ta “oanh” một tiếng, như có sấm nổ vang.

Hắn biết.

Hắn thật sự biết.

Từ khi nào?

Từ phong thư đầu tiên?

Hay từ lần đầu ta gửi chiếc túi thơm ấy?

Không đúng.

Nếu hắn đã biết từ sớm, vì sao còn trao đổi thư từ với ta suốt ba năm?

Vì sao còn gửi cho ta nhiều bạc như thế?

Hắn rốt cuộc đang mưu tính điều gì?

Ta hoàn toàn choáng váng.

Ta cố ép hơi thở mình ổn định, tiếp tục sống c.h.ế.t không nhận: “Thế t.ử, nô tỳ nghe không hiểu ngài đang nói gì.

Nô tỳ tên Lục Liễu, chỉ là nha hoàn giặt giũ ở hậu viện.”

Lục Bắc Thần đứng thẳng người.

Hắn ung dung rút từ trong tay áo ra một tờ giấy thư.

Đó chính là phong thư tuyệt tình mà ta đã viết.

Hắn không đưa nội dung thư cho mọi người xem, chỉ dùng hai ngón tay kẹp tờ giấy ấy, tùy ý đưa qua đưa lại trước mắt ta.

“Nghe không hiểu?”

“Không sao.”

Tờ giấy ấy…

Hắn vậy mà lại mang cả phong thư ấy đến đây.

Những lời trên thư, giờ đến chính ta nhìn lại cũng thấy đỏ mặt.

Đột nhiên, hắn vươn tay ra, túm lấy dây tay nải ta đang đeo sau lưng.

Hắn giật mạnh một cái.

Tay nải rơi phịch xuống đất, mọi thứ bên trong bung tung tóe.

Vài bộ xiêm y nam giới, một xấp giấy thông hành dày cộp, cùng mấy chục tờ ngân phiếu mệnh giá lớn có dấu của tiền trang Định Viễn Hầu phủ.

Tất cả hiện ra rõ ràng trước mắt mọi người.

Đại sảnh lập tức rơi vào yên lặng c.h.ế.t ch.óc.

Khương Tuyết Doanh mất khống chế hét ch.ói tai: “Khương Nhân, con tiện tỳ này!

Mi dám ăn cắp bạc của Hầu phủ!”

Xong rồi.

Thật sự tiêu tùng rồi.

Trên ngân phiếu có dấu ấn của Định Viễn Hầu phủ, đây là chứng cứ không thể chối cãi.

Ta thậm chí còn chưa kịp đổi chúng thành ngân phiếu thông thường.

Lục Bắc Thần hoàn toàn phớt lờ cơn thịnh nộ của Khương Tuyết Doanh.

Hắn giẫm một chân lên những tờ ngân phiếu ấy.

Sau đó, hắn cúi người nhìn thẳng vào mắt ta, giọng điệu nguy hiểm đến cực điểm.

“Nhận sính lễ của ta, mắng ta ‘không được’ xong.”

“Bây giờ, nàng định đi đâu đây, phu nhân tương lai của ta?”

Khương Tuyết Doanh nhìn chằm chằm đống ngân phiếu trên đất.

Gương mặt được trang điểm tỉ mỉ của ả trong khoảnh khắc méo mó đến đáng sợ.

Ả không còn màng giữ dáng vẻ đoan trang của tiểu thư khuê các nữa, lồm cồm bò dậy từ dưới đất, gào thét lao về phía ta.

“Con tiện nhân, mi dám ăn cắp tiền của ta, còn dám mạo danh ta để lừa tiền của Thế t.ử!”

“Mi giống hệt cái người nương không biết xấu hổ của mi, từ trong xương tủy đã là một lũ ăn cắp đê tiện!”

Ả giơ tay lên, những móng tay dài nhọn nhắm thẳng mặt ta mà cào tới.

Đến rồi.

Lại đến rồi.

Lần nào cũng vậy.

Mỗi khi ả không vui, ả đều đ.á.n.h ta.

Từ khi ta năm tuổi, ả đã đ.á.n.h ta, đ.á.n.h mãi cho đến tận bây giờ.

Ngày ả đá lật bát t.h.u.ố.c của nương ta cũng như thế.

Ả mắng nương ta là tiện nhân trước, rồi lập tức giáng xuống một cái tát.

Tang lễ của nương còn chưa xong, dấu tay trên mặt ta vẫn chưa tan hết.

Đủ rồi.

Thật sự đã đủ rồi.

Ta đã quá quen với bộ dạng cao cao tại thượng này của ả.

Mười mấy năm qua, chỉ cần ả không vừa ý, chỉ cần ta hơi cản đường ả, ả đều có thể không chút lưu tình mà tát ta như thế.

Khi ấy phụ thân ta nói gì?

Lão nói rằng đích thứ vốn có khác biệt, nương ta là ngoại thất, bị đ.á.n.h chính là bổn phận.

Nhưng hôm nay đã khác rồi.

Đường lui của ta đã hoàn toàn bị c.h.ặ.t đứt.

Hy vọng mà ta tích góp suốt ba năm ròng bị giẫm nát không còn chút gì.

Đằng nào cũng c.h.ế.t, dựa vào đâu ta còn phải nhịn?

Ta đứng phắt dậy.

Trước khi cái tát của ả kịp giáng xuống, ta đã tóm c.h.ặ.t cổ tay ả.

Ta dùng sức bẻ quặt xuống, Khương Tuyết Doanh lập tức hét lên t.h.ả.m thiết.

Không chút do dự, ta lật tay, giáng một cái tát thật mạnh lên mặt ả.

Cái tát này, ta dùng hết toàn bộ sức lực.

Khương Tuyết Doanh bị đ.á.n.h lệch hẳn mặt sang một bên, b.úi tóc lập tức bung tán loạn, cây trâm vàng bay văng ra ngoài, đập vào cột nhà rồi gãy làm đôi.

Tất cả mọi người đều sững sờ.

Phụ thân ta trừng lớn mắt, chỉ tay vào ta mà mắng: “Phản rồi, phản rồi!

Cái đồ nghiệt chủng này, mi dám đ.á.n.h cả đích tỷ!”

Ta hoàn toàn bỏ ngoài tai tiếng gào của phụ thân.

Nhân lúc Khương Tuyết Doanh còn chưa kịp hoàn hồn, ta túm c.h.ặ.t tóc ả, hung hăng kéo ả ngã nhào xuống đất.

Sau đó, ta đè lên người ả, tay trái tay phải thay nhau tát liên tiếp.