Ngày hạ nhát đao đầu tiên, trời đổ mưa.
Cố Hoài Chu bảo người dọn sạch lò than trong phòng đi, nói hơi ấm nồng quá thì mùi m.á.u không tan được, lại bảo Thanh Đại mở một khe cửa sổ. Hơi thở của cơn mưa lạnh ngoài sân hòa vào mùi t.h.u.ố.c đắng, ngược lại khiến ta tỉnh táo lên không ít.
Mẫu thân bị phụ thân khuyên can ngồi ở gian ngoài.
Bà không chịu đi xa, cứ đứng canh cách một bức rèm, tay mân mê chuỗi tràng hạt, các hạt chuỗi bị bà gạt phát ra tiếng lạch cạch khe khẽ.
Ta nằm trên sập mềm, nhìn túi t.h.u.ố.c treo rủ xuống từ xà nhà.
Cố Hoài Chu hơ tay, nung đao, trải bao châm ra.
Tay hắn cực kỳ vững.
Đốt ngón tay thon dài, đầu ngón có vết chai mỏng, trông không giống đôi tay được nuôi dưỡng trong Thái y viện, mà giống như đã từng cầm đao, từng cầm dây cương hơn.
Hắn đưa một thanh gỗ mềm sạch cho ta.
"Cắn lấy."
Ta đón lấy, đặt sang một bên.
"Không cần."
Cố Hoài Chu liếc ta một cái.
"Lúc đau lên đừng có hối hận."
Ta không lên tiếng.
Đến khi mũi đao hạ xuống, ta mới biết câu nói hối hận kia của hắn không phải là để dọa người.
Cái đau khi vết sẹo cũ bị rạch ra, giống như thanh đao của thích khách năm đó lại một lần nữa quét ngang qua mặt ta vậy.
Cả người ta bỗng chốc cứng đờ, móng tay cắm sâu vào lòng bàn tay.
Thanh Đại ở bên cạnh hít vào một hơi khí lạnh.
Giọng Cố Hoài Chu bình tĩnh:
"Đừng động."
Ta trừng trừng nhìn lên xà nhà.
Túi t.h.u.ố.c bị gió mưa thổi lắc lư nhè nhẹ, lắc đến mức trước mắt ta hoa lên từng trận.
Lưỡi đao từng chút một lóc vào sẹo cũ, khều mở những thớ thịt sẹo đã cứng ngắc. Máu nóng đến đáng sợ, men theo bên má chảy dài xuống.
Ta cuối cùng cũng c.ắ.n c.h.ặ.t lấy thanh gỗ mềm kia.
Cố Hoài Chu thấp giọng nói:
"Nhìn ta."
Ta chật vật dời ánh mắt qua đó.
Hắn ở rất gần ta.
Trong ánh mắt không có sự thương hại, cũng không có sự chán ghét, chỉ có một sự điềm tĩnh vô cùng chú tâm.
Giống như ta không phải là Thẩm cô nương khiến ai ai trong kinh thành cũng tiếc nuối, mà chỉ là một vết thương bắt buộc phải được trị khỏi.
"Rất tốt."
Hắn nói.
"Nhịn thêm nửa khắc nữa."
Ta đau đến mức nước mắt lã chã rơi xuống.
Thanh Đại luống cuống lấy khăn ra hứng.
Cố Hoài Chu nhìn thấy, chân mày nhíu lại một chút, nhưng không hề mắng nàng, chỉ rảnh ra một tay, cực kỳ nhanh ch.óng lau đi giọt lệ nơi đuôi mắt ta.
Đầu ngón tay hắn rất mát.
Lúc chạm vào đuôi mắt ta, vừa nhẹ lại vừa vững.
"Đừng khóc."
Hắn nói.
"Nước mắt sẽ làm trôi t.h.u.ố.c."
Ta đau đến mức muốn c.h.ử.i người.
Hắn nói chuyện sao lúc nào cũng đáng ghét như vậy chứ.
Sau khi nhát đao đầu tiên kết thúc, toàn thân ta ướt đẫm mồ hôi.
Cố Hoài Chu đắp t.h.u.ố.c lên cho ta, khoảnh khắc bột t.h.u.ố.c chạm vào vết thương, ta gần như nảy người lên khỏi sập mềm.
Một tay hắn đè c.h.ặ.t vai ta, một tay tiếp tục quấn vải trắng.
"Sắp xong rồi."
Hắn nói.
"Thẩm Yên, chống đỡ lấy."
Đây là lần đầu tiên hắn gọi thẳng tên ta. Trước đây hắn toàn gọi ta là Thẩm cô nương.
Hai chữ này rơi vào trong cơn đau đớn, ta bỗng nhiên im bặt đi.
Sau khi lớp vải trắng cuối cùng được quấn xong, bên ngoài truyền vào tiếng khóc không kìm nén được của mẫu thân.
Phụ thân thấp giọng khuyên nhủ bà. Thanh Đại cũng khóc.
Trong phòng một mảnh hỗn độn.
Chỉ có Cố Hoài Chu ngồi một bên, cúi đầu viết đơn t.h.u.ố.c mới cho ta.
Ống tay áo của hắn có dính m.á.u của ta.
Ta nằm trên sập mềm, giọng khản đặc đi.
"Cố Hoài Chu."
Hắn ngước mắt.
"Ừ."
"Ngươi lần nào trị bệnh cũng hung dữ thế sao?"
Hắn nghĩ ngợi một lát.
"Ngươi tính ra là ngoan rồi."
Ta ngẩn người một lát. Thanh Đại cũng sững sờ.
Cố Hoài Chu nói thêm:
"Trước đây ở trong quân đội Tây Cảnh, thương binh đau quá hóa cuống lên còn đá cả người."
Ta nhịn không được bật cười một tiếng. Vết thương trên mặt lập tức đau đến mức hít ngụm khí lạnh.
Hắn nhíu mày:
"Đừng cười."
Ta nhắm mắt lại. Nhưng trong lòng lại như bị một thứ gì đó khẽ chạm vào.
Hắn không nói ta đáng thương, không nói ta dũng cảm, cũng không nói ta đã chịu khổ rồi.
Hắn nói ta tính ra là ngoan rồi.
Giống như đặt ta từ cái thân phận Thẩm cô nương vừa cao quý lại vừa khuyết thiếu kia, vào giữa rất nhiều những con người cũng từng đau đớn, từng giãy giụa, rồi cũng đã vượt qua được.
Ta bỗng nhiên không còn sợ hãi đến thế nữa.
Đêm đó, Triệu Thừa Kiệt lại đến.
Mặt ta quấn vải trắng dày cộm, không thể đón gió, bèn cách một lớp rèm nói chuyện với hắn.
Hắn đứng ở gian ngoài, giọng rất thấp:
"Đau lắm phải không?"
Ta còn chưa kịp mở miệng, Cố Hoài Chu vừa vặn bưng t.h.u.ố.c đi vào.
Hắn đặt bát t.h.u.ố.c xuống, đáp thay ta: "Đau."
Gian ngoài im bặt một thoáng.
Triệu Thừa Kiệt đại khái không ngờ hắn lại thẳng thắn như vậy.
"Cố y quan, A Yên từ nhỏ đã sợ đau, lúc ngươi hạ đao..."
Cố Hoài Chu ngắt lời hắn:
"Điện hạ, trị thương thì không có nhát đao nào là không đau cả."
Giọng Triệu Thừa Kiệt trầm xuống:
"Bản vương chỉ là nhắc ngươi cẩn trọng một chút."
Ngữ khí Cố Hoài Chu vẫn bình ổn như cũ:
"Đao của thần rất vững."
Hắn đưa bát t.h.u.ố.c cho Thanh Đại, lại quay đầu nhìn ta:
"Uống hết đi."
Ta đau đến mức chẳng còn sức lực đâu mà dây dưa với họ, chỉ đành đón lấy bát t.h.u.ố.c chậm rãi uống.
Khi vị đắng lan tỏa nơi đầu lưỡi, ta nghe thấy Triệu Thừa Kiệt cách lớp rèm khẽ khàng nói:
"A Yên, đợi muội đỡ hơn một chút, ta đưa muội đi ngắm hoa đào trong cung."
Tay ta bưng bát t.h.u.ố.c khựng lại một nhịp.
Hoa đào trong cung, vốn là thứ hắn thời niên thiếu thích dẫn ta đi ngắm nhất. Nhưng giờ đây ta mới chỉ khai đao phát đầu tiên, m.á.u thịt trên mặt chưa tan, thứ hắn nghĩ đến vậy mà vẫn là hoa đào ngày cũ.
Cố Hoài Chu đứng bên sập, bỗng nhiên đưa cho ta một miếng đường gừng cực nhỏ.
"Ngậm lấy."
Tiếng của Triệu Thừa Kiệt đột ngột im bặt.
Ta cúi đầu nhìn miếng đường gừng kia. So với mứt ngọt trong cung thì xấu xí hơn nhiều.
Màu vàng xỉn, hình thù cũng không tròn trịa.
Ta bỏ vào trong miệng.
Vị ngọt cay nồng cay ấm từ từ đè đi cái đắng của t.h.u.ố.c.