Thập Niên 70: Bắt Đầu Từ Nhảy Sông, Kết Thúc Trên Giường Nam Chính

Chương 49: Ký Ức Đời Trước Của Tống Cảnh Chu

“Bây giờ thì hay rồi, sự thật đã rõ ràng, bị vả mặt chưa?”

“Đúng vậy, một cô gái tốt như vậy, ai, thật đáng tiếc.”

“Thím Quế Hoa, nếu bà thích thế, sao không để con trai bà cưới về nhà đi.”

“He he, đúng đó, Trí Sơn nhà bà không phải vẫn chưa lấy vợ sao?”

“Để khỏi phải suốt ngày lẽo đẽo theo sau con bé thanh niên trí thức họ Trần kia.”

“Cút mẹ mày đi.”

“Trí Sơn nhà tao vẫn còn là một chàng trai non tơ như cọng hành, sao có thể cưới một góa phụ đã sinh con, c.h.ế.t chồng?”

“Đứa nào còn dám lảm nhảm, cẩn thận tao xé nát miệng nó.”

Thím Quế Hoa tức điên, Thẩm Xuân Đào này dù có tốt đến đâu, cũng đã là hàng nát rồi.

Đặt lên bàn cân so sánh với con trai bà, đây không phải là tát vào mặt nhà bà, sỉ nhục Trí Sơn nhà bà sao?

Thẩm Xuân Đào cúi người cẩn thận tránh những cây đậu nành non, tỉ mỉ xới đất, thỉnh thoảng đưa tay nhặt những cây cỏ dại đã bị xới lên vứt vào rãnh.

Nghe tiếng buôn chuyện không chút kiêng dè ở phía xa, cô ta nhếch mép cười lạnh.

Dù cô ta có xây dựng hình ảnh của mình t.h.ả.m thương, vô tội đến đâu, cũng không thể tránh khỏi thân phận khó xử hiện tại của mình.

Hừ, cứ như thể cô ta thèm khát mấy gã đàn ông ch.ó má đó vậy.

Đàn ông, không có một ai tốt đẹp.

Hơn một tháng sau khi nhận được thư của bà nội, Tô Thanh Từ lại nhận được lá thư thứ hai.

Lý Nguyệt Nương trong thư nói với Tô Thanh Từ, đã thông qua mối quan hệ của Tô Nghị để đổi tên cho Tô Trường Khanh và Từ Vị Hoa.

Hiện tại hai người đã được sắp xếp đến một đội sản xuất ở tỉnh X, ở đó có đồng đội cũ của Tô Nghị chăm sóc.

Bảo Tô Thanh Từ chăm sóc tốt cho bản thân, đừng lo lắng.

Ngoài ra, Tần Tương Tương đã bám víu được vào Tổng tham mưu trưởng, Tô Mỹ Phương thậm chí đã xem mắt với cháu trai của đối phương.

Bây giờ Tần Tương Tương đang rất được thế.

Trước đây bà ta còn kiêng dè Tô Nghị, bây giờ Tô Nghị hoàn toàn không quản được bà ta nữa, Lý Nguyệt Nương sợ Tần Tương Tương thù mới hận cũ tích tụ lại, sẽ tìm người nhà gây phiền phức.

Bảo Tô Thanh Từ tạm thời đừng liên lạc với gia đình, để tránh bị Tô Mỹ Phương để ý.

Lý Nguyệt Nương không biết rằng, một cuộc điện thoại lần trước của Tô Thanh Từ đã khiến Tô Mỹ Phương trong lòng có chút nghi ngờ.

Bây giờ nhờ sự tiện lợi của bạn trai Hoàng Hữu Lượng, đã tra ra được công xã mà Tô Thanh Từ đang ở.

Trong một căn phòng ở trấn Đào Hoa, Tống Cảnh Chu vẻ mặt lạnh lùng nhìn người đang ẩn mình trong bóng tối trước mặt.

Đây chính là lý do đời trước Vương Cảnh Đào không cho mình quay về sao?

“Sau này, đừng đến tìm tôi nữa.”

“Bây giờ tôi là Tống Cảnh Chu, không phải tiểu thiếu gia của các người.”

Sau khi người mặc đồ đen rời đi, Tống Cảnh Chu chắp tay sau lưng đứng trong căn phòng tối tăm rất lâu.

Anh quả thực không phải là con của nhà họ Tống.

Vợ chồng già nhà họ Tống, lúc đó chỉ là quản gia và người giúp việc nấu ăn cho nhà anh.

Ông nội anh là một quân phiệt của Quốc Dân Đảng, cha anh Tống Thời Minh được mệnh danh là thiếu soái Bắc phạt.

Là một trong mười danh tướng của Hoàng Phố, tuổi còn trẻ đã lấy ít thắng nhiều trong chiến tranh chống Nhật, đại phá quân Nhật mà nổi danh.

Nhưng một thiên chi kiêu t.ử như vậy, lại vào thời điểm không thích hợp, yêu một người phụ nữ không nên yêu.

Tống Cảnh Chu nhớ rất rõ, trong trận hỏa hoạn năm đó, ông nội trúng đạn ngã xuống, những người chú đã cùng anh lớn lên để yểm trợ gia đình rút lui đã lần lượt ngã xuống.

Anh trai anh, chú hai của anh, cảnh vệ của cha.....

Tống Thời Minh nhìn những người anh em ngã xuống, bóp cổ mẹ anh lớn tiếng chất vấn tại sao bà lại làm như vậy?

Lớn tiếng chất vấn bà rốt cuộc có từng yêu mình không?

Chẳng lẽ sự nghiệp cách mạng thật sự quan trọng hơn tất cả sao?

Mẹ không nói gì, chỉ rưng rưng nước mắt nói một tiếng xin lỗi.

Anh được chú Thiết Chùy cõng chạy rất lâu rất lâu.

Cha, bác cả và mấy người chú đưa anh và mẹ trốn ra khỏi thành, trốn trong một căn nhà dân.

Bác cả giơ s.ú.n.g muốn g.i.ế.c mẹ, nói muốn báo thù cho ông nội và các anh em, cha đã ngăn lại.

Trong lúc giằng co, s.ú.n.g cướp cò, bác cả cũng không còn nữa.

Cha c.ắ.n mạnh vào cổ mẹ, c.ắ.n đến mức toàn là m.á.u, anh sợ c.h.ế.t khiếp, ôm mẹ khóc không ngừng.

Có lẽ tiếng khóc của anh đã đ.á.n.h thức cha, cha mới không c.ắ.n c.h.ế.t mẹ.

Sau đó họ giống như những con chuột chạy qua đường, trốn trong căn nhà u ám rất lâu rất lâu.

Chú Thiết Chùy và những người khác mỗi ngày đều lén lút ra ngoài dò la tình hình.

Mẹ dường như đã hối hận, bà dịu dàng ôm cha, khóc rất đau lòng, luôn cố gắng bù đắp.

Sự canh chừng của cha đối với mẹ dần dần lơi lỏng, thỉnh thoảng có thể cho bà ra sân hóng gió.

Họ lại một lần nữa bị truy sát.

Cha nhìn những người chú ngày càng ít đi, giơ s.ú.n.g muốn b.ắ.n c.h.ế.t mẹ.

Mẹ dường như đã được giải thoát, khóe miệng mỉm cười nhắm mắt chờ đợi số phận của mình.

Cha vẫn không nỡ ra tay.

Họ lại bắt đầu cuộc sống trốn chạy.

Sau đó họ định cư tại một làng chài hẻo lánh ven biển.

Giống như đã cách biệt với thế giới bên ngoài, khoảng thời gian đó là khoảng thời gian hạnh phúc nhất của anh.

Cha mỗi ngày đều cùng các chú ra biển đ.á.n.h cá, mẹ sẽ ở nhà nấu cơm chờ cha về.

Mọi người dường như đã quên đi chuyện trước đây, cứ thế sống những ngày bình dị.

Anh thấy cha đè mẹ xuống, giọng khàn khàn hỏi bà.

“Tố Quân, chúng ta cứ thế này sống những ngày tốt đẹp được không?”

“Mọi chuyện trước đây cứ để nó qua đi, chúng ta đều quên hết, được không!”

Mẹ nói được.

Rất nhanh mẹ lại mang thai, nhìn cái bụng ngày càng lớn, trên mặt cha cũng hiếm khi lộ ra nụ cười.

Nhưng, từ khi trong làng có mấy người lái buôn cá đến, mẹ lại không cười nữa.

Thường xuyên một mình lén lút ngẩn ngơ.

Thỉnh thoảng còn kéo anh nói những lời khó hiểu.

“Cảnh Chu, con biết không? Mẹ cũng có cha mẹ.”

“Họ vẫn đang chờ mẹ về nhà.”

“Cảnh Chu nếu gặp ông ngoại nhất định sẽ rất thích ông.”

“Ông ngoại cũng sẽ thích con.”

Mẹ kể cho anh nghe rất nhiều chuyện hồi nhỏ, nói ông ngoại là một anh hùng cách mạng vĩ đại.

Buổi tối, sau khi cha ra biển, anh thấy mẹ nằm bò trên bàn viết thư, lén lút đưa thư cho người lái buôn cá.

Anh bị tiếng s.ú.n.g ồn ào đ.á.n.h thức khi đang ngủ, cuộc sống trốn chạy từ trước đến nay khiến giấc ngủ của anh rất nông.

Vừa tỉnh dậy đã thấy cha cầm s.ú.n.g, suy sụp chất vấn mẹ tại sao?

Trong mắt ông toàn là tơ m.á.u, trông thật đáng sợ.

Tiếng s.ú.n.g bên ngoài vẫn vang lên, chú Thiết Chùy thường ngày thích trêu anh nhất kéo cha đi.

Nhưng cha không chịu, bảo các chú mau đi, cha đến lúc này vẫn muốn mang theo mẹ.

Anh bị Tống quản gia ôm chạy đi, anh thấy chú Thiết Chùy khởi động thuyền cá, kéo cha lên thuyền.

Trong lúc xô đẩy, đầu chú Thiết Chùy bị b.ắ.n xuyên.

Tiếng s.ú.n.g vang lên, cha theo bản năng che chắn trước mặt mẹ.

Nhưng những viên đạn đó rõ ràng sẽ không b.ắ.n về phía mẹ.

Cha khập khiễng kéo mẹ lên bãi đá ngầm ven biển, gió lớn thổi khiến họ đứng không vững.

Mẹ nhìn cha bị trúng đạn, đột nhiên hét lớn một tiếng Tân Trung Quốc vạn tuế, sau đó kéo cha dứt khoát nhảy xuống biển.

Trong lúc rơi xuống, cha cũng thả lỏng đôi lông mày luôn nhíu c.h.ặ.t, ôm c.h.ặ.t lấy mẹ.

Giây phút này, họ cuối cùng đã buông bỏ tín ngưỡng của mình, buông bỏ lập trường cách mạng, ôm lấy người mình yêu.

PS: Các bé cưng yêu thích hãy ra tay cho tác giả xin một ít thúc giục, đ.á.n.h giá năm sao ủng hộ, tác giả hèn mọn cúi đầu cảm ơn.