Tác giả: Tùng Nguyệt

Truyện của tác giả Tùng Nguyệt tại Lão Phật Gia

7. Ta Khuấy Đảo Toàn Bộ Tu Tiên Giới

Thể loại: Tu tiên, huyền huyễn, tiên hiệp, ngôn tình. Số chương: 1515 chương Tần Thù sau khi xuyên sách, biết được mình là một kẻ mạo danh chiếm đoạt suất đi tu tiên của muội muội cùng cha khác mẹ. Tu tiên tám năm, một ngày nọ khi muội muội lấy tư chất phàm nhân để nhập đạo, lớp mặt nạ của nàng bị lột trần trước bàn dân thiên hạ, nàng với tu vi mới chỉ Luyện Khí tầng ba đã bị tông môn vô tình đuổi khỏi sư môn. Nàng sở hữu dung mạo tuyệt sắc, bị người ta luyện làm lô đỉnh, chưa đầy ba năm đã hương tiêu ngọc vẫn. Tần Thù nhìn trời sắc mờ sáng ngoài cửa sổ, chìm vào trầm tư. Phải nỗ lực tu tiên! Trước khi muội muội nhập đạo phải nâng cao tu vi! Tranh thủ mà sống tiếp! Ngồi thiền có thể tăng tu vi? Không ngủ nữa! Ăn một bữa cơm đi đi về về mất nửa canh giờ? Không ăn nữa! Nghe nói đại sư huynh Kiếm tông vách bên mỗi ngày dậy sớm vung kiếm một ngàn lần? Tần Thù: Hai ngàn lần! … Người người đều nói Tần Thù của Đan tông điên rồi, một luyện đan sư mà còn "cuốn" hơn cả kiếm tiên, từ đó về sau tu sĩ toàn bộ Huyền Thiên Tông đều điên theo. Tám năm sau, muội muội hoành không xuất thế, Tần Thù chủ động gói ghém đồ đạc rời đi. Huyền Thiên Tông lại điên lên: "Kẻ nào bắt cóc đại sư tỷ của ta!" Đại ma vương Tạ Thích Uyên trong lời đồn giết người không chớp mắt tung tin ra ngoài: "Kẻ nào dám động đến ái thê Tần Thù của ta, chính là kẻ thù của Trọng Thiên Cung." Tin tức này vừa truyền ra, cả giới tu tiên đều chấn kinh. Tần Thù trên đường bỏ trốn vẫn không quên lướt ngọc giản để cập nhật tin tức, đầu đầy dấu chấm hỏi, ai ngờ vị đại ma vương kia lại lặng lẽ gửi truyền âm phù tới: "Tiên tử còn nhớ rõ con rắn nhỏ từng cùng nàng dưới hoa trước trăng không?" Tám năm trước, nàng đã mềm lòng cứu một con rắn đen nhỏ, nào ngờ đâu thật sự bị rắn quấn thân?    

5.0
568 ch
Ngôn Tình
Vợ Cẩm Lý Của Tân Thủ Phụ

Giới thiệu: Sau khi gả đi, Tô Cửu Nguyệt mới biết mình lấy phải một anh chồng ngốc, cứ ngỡ bản thân đã bị hố một vố đau đớn. Nhưng ai mà ngờ được, nàng vừa mới bước qua cửa, nhà họ Ngô cứ như được ông trời chiếu cố. Tin vui nối đuôi nhau kéo đến, ngày sống càng lúc càng khấm khá, thịnh vượng. Lên núi hái rau dại thì nhặt được linh chi, xuống sông mò cá lại bắt được thái tuế. Thậm chí, anh chồng ngốc của nàng thế mà lại hết ngốc, còn thi đỗ công danh mang về nhà?! Tô Cửu Nguyệt có chút hoang mang: Chồng ngốc giờ đã hết ngốc, liệu chàng có chê bai mình không? Cả ngày nàng ủ rũ chau mày, khiến Ngô Tích Nguyên vừa mới bãi triều về đã sợ tới mức không dám leo lên giường: "Nương tử, ta không có nói chuyện với tiểu cô nương nào cả! Cũng không có uống rượu! Trương đại nhân muốn giới thiệu con gái ông ta cho ta, sau này ta nhất định không qua lại với ông ta nữa!" Giải thích một số thuật ngữ trong truyện: Cẩm Lý (Cá chép nương): Trong ngôn ngữ mạng Trung Quốc, "Cẩm Lý" dùng để chỉ những người cực kỳ may mắn, đi đến đâu mang lại tài lộc và vận may đến đó. Thủ phụ: Chức quan cao nhất trong nội các thời xưa (tương đương Thủ tướng hoặc người đứng đầu triều đình). Thái tuế: Một loại nấm linh chi quý hiếm và đắt đỏ trong quan niệm dân gian.

0.0
1416 ch
Ngôn Tình