Hôm ấy trời quang mây tạnh, nắng vàng rực rỡ.

Ta đứng trước cổng Thái học đến mức hai chân tê cứng, mãi mới thấy Hoắc Yến Trì được mọi người vây quanh bước ra khỏi cổng học phủ.

Hôm nay, hắn mặc một bộ thanh sam màu xanh, phong thái thanh cao tựa tuyết, dáng người thẳng tắp như trúc, vẫn nổi bật giữa đám đông như hạc giữa bầy gà.

Ta lập tức bước lên chặn hắn lại.

"Hoắc Yến Trì, ta có chuyện muốn hỏi người."

Vừa nhìn thấy ta, nụ cười trên gương mặt hắn lập tức biến mất.

"Khương cô nương."

"Cô nương tìm Hoắc mỗ có chuyện gì?"

Ta lấy bức thư trong tay áo ra, đưa đến trước mặt hắn.

Rồi thẳng thắn hỏi:

"Công t.ử còn nhớ người vẫn luôn trao đổi thư từ với ngươi ở chùa Lan Sơn không?"

Sắc mặt Hoắc Yến Trì lập tức trầm xuống, hắn liếc nhìn đám người phía sau.

Mọi người đều ngầm hiểu ý, đồng loạt lùi ra xa vài bước.

Lúc ấy, hắn mới nhìn ta bằng ánh mắt đầy vẻ cảnh cáo.

"Khương cô nương, chẳng lẽ cô nương định nói... người vẫn luôn truyền thư với ta chính là cô nương?"

Ta vừa định gật đầu.

Thì đã nghe hắn lạnh lùng cất tiếng:

"Chuyện hôm nay, ta có thể coi như chưa từng xảy ra."

"A Xu đối đãi với cô nương như muội muội ruột, chưa bao giờ đề phòng cô nương. Cô nương biết chuyện ta và nàng ấy trao đổi thư từ cũng chẳng có gì lạ."

"Nhưng nếu cô nương muốn mượn chuyện này để mạo nhận thân phận, phá hoại nhân duyên của người khác, thì đó chính là hành vi hèn hạ."

Ta không ngờ hắn lại có thể nói ra những lời như vậy.

Trong phút chốc, trong lòng vừa tủi thân vừa phẫn nộ.

Chỉ hận trước đây vì sợ bị cha mẹ phát hiện, nên mỗi lần đọc xong thư của hắn, ta đều đốt sạch không chừa một mảnh.

Đến bây giờ, ta lại chẳng còn chút chứng cứ nào để đối chất với hắn.

Ta đang định mở miệng tranh cãi với hắn vài câu.

Thì phía sau bỗng vang lên giọng nói dịu dàng như nước xuân của Ôn Tĩnh Xu:

"Miểu Miểu, sao muội lại ở đây?"

06

Trên đường từ Thái học trở về, ta như bị sét đ.á.n.h ngang tai.

Trong đầu chỉ toàn là dáng vẻ tủi thân rơi lệ của Ôn Tĩnh Xu.

Vừa rồi, trước mặt Hoắc Yến Trì, nàng đã hỏi ta:

"Miểu Miểu, ta biết muội ngưỡng mộ Hoắc thế t.ử đã lâu. Nhưng giờ đây chàng đã là vị hôn phu của ta, muội làm như vậy... thì đặt ta vào đâu?"

Còn Hoắc Yến Trì thì đau lòng kéo nàng ra sau lưng bảo vệ.

Hắn lạnh lùng liếc nhìn ta rồi nói:

"Khương Miểu, con người quý ở chỗ biết tự trọng."

Hắn khinh thường đến mức chẳng buồn nói thêm với ta một câu, chỉ dịu giọng khuyên Ôn Tĩnh Xu:

"Ta đã sớm nói với nàng rồi, kết giao bằng hữu cũng phải biết chọn người."

"Cô nương này lời nói, hành động đều chẳng ra gì, lại kiêu căng vô lễ, vốn không phải người cùng một thế giới với nàng."

"A Xu, nàng vốn là vầng trăng trên trời, cớ gì phải để bùn dưới đất làm vấy bẩn?"

Nói xong, hắn liền che chở Ôn Tĩnh Xu rời đi, không buồn ngoảnh lại nhìn ta thêm một lần.

Chỉ để mặc ta đứng c.h.ế.t lặng tại chỗ, trở thành trò cười cho mọi người trong Thái học vây xem.

Đến tận bây giờ, bên tai ta vẫn còn văng vẳng những tiếng cười nhạo khe khẽ.

"Khương thừa tướng đức cao vọng trọng, đáng tiếc lại không biết dạy con. Nữ t.ử không tài không đức thì cũng thôi đi, nếu còn tự cam hạ tiện, chi bằng đ.á.n.h c.h.ế.t còn hơn."

"Chỉ bằng nàng ta sao? Dù có tự dâng mình lên giường, thế t.ử cũng chẳng thèm để mắt. Đại cô nương Ôn gia tài mạo song toàn, lan tâm huệ chất, cũng chẳng biết mù mắt thế nào mới kết giao với hạng người như vậy."

Lại có một vị công t.ử mặt mũi khỉ gầy không rõ là con nhà ai, phe phẩy chiếc quạt cười nói:

"Thế mới bảo, không có sự so sánh thì sao phân được tốt xấu. Hạng nữ t.ử đê tiện như Khương Miểu, dù xuất thân danh môn cũng vô dụng. Đừng nói thế t.ử gia, đến cả ta đây, nếu nàng ta muốn gả cho ta làm thê t.ử, ta cũng chỉ thấy xui xẻo."

Ta cứ thất thểu bước đi trên đường.

Dẫu có ngốc đến đâu, trong lòng ta cũng đã mơ hồ đoán ra được vài phần chân tướng.

Chẳng trách hôm ấy Hoắc Yến Trì lại thất hẹn.

Chỉ e rằng Ôn Tĩnh Xu đã gặp hắn trước ta một bước.

Nàng vốn thông minh lanh lợi, lại biết rõ mọi chuyện giữa ta và Hoắc Yến Trì, còn rất giỏi bắt chước nét chữ của người khác.

Muốn mượn danh thay người, đ.á.n.h tráo thân phận, đối với nàng quả thực là chuyện dễ như trở bàn tay.

Nghĩ đến đây, chẳng hiểu vì sao từng chuyện, từng việc giữa ta và Ôn Tĩnh Xu trước kia đều lần lượt hiện lên trong đầu.

Ta nhớ lần đầu quen biết, nàng dẫn ta đến dự thi hội.

Biết rõ ta không giỏi làm thơ, nàng vẫn khuyên ta đừng tự ti, cứ mạnh dạn thử một lần.

Kết quả, ta quả nhiên làm trò cười.

Mọi người đều cười nhạo ta, chỉ có mình nàng dịu dàng dỗ dành:

"Miểu Miểu nhà chúng ta là người chân thành, thơ tuy mộc mạc, bình dị một chút, nhưng lại dễ hiểu, đọc lên cũng rất thuận miệng."

Lại nhớ đến lần cùng nhau đi du xuân vào tiết Thượng Tỵ.

Nàng muốn hái hoa đào làm bánh đào hoa tô cho ta, nhưng với không tới.

Thế là nàng nũng nịu nhờ ta giúp.

Ta mê tay nghề làm bánh của nàng, bị nàng dỗ dành vài câu liền chẳng chút do dự trèo lên cây.

Nào ngờ trước mặt bao người, váy ngoài của ta bị rách toạc, mất hết thể diện.

Cũng là nàng dịu dàng an ủi ta:

"Miểu Miểu đừng để tâm lời người khác. Dáng vẻ ngây thơ đáng yêu của muội, thật sự rất dễ mến."

Ta vì lời khen của nàng mà vui mừng khôn xiết.

Suốt những năm qua, ta vẫn luôn theo sau nàng, làm ra không ít chuyện khiến người khác chê cười.

Thế nhưng ta chưa từng để những chuyện ấy trong lòng.

Khi đó, ta chỉ nghĩ rằng, chỉ cần nàng hiểu ta, đối tốt với ta, thì mặc cho các quý nữ khác cười nhạo thế nào, ta cũng chẳng bận tâm.

Nhưng đến giờ phút này, khi mọi chuyện đã sáng tỏ...

Trong lòng ta chỉ còn lại một cảm giác chua xót đến khó tả.

3 - Miểu Miểu - Đọc truyện ngôn tình tổng tài bá đạo miễn phí | Lão Phật Gia