Ôn Nghênh vừa về đến văn phòng ngồi xuống, Hoàng Gia Vi đã vèo một cái sáp lại gần, kích động lại thần bí nói:"Ôn Nghênh! Ôn Nghênh! Tôi nghe ngóng được rồi!"

Ôn Nghênh bị cái điệu bộ này của cô ấy làm cho ngẩn người, mờ mịt hỏi:"Nghe ngóng được gì cơ?"

"Chính là cái anh soái ca ở nhà ăn buổi trưa đó! Hạ Vi Kinh!"

Giọng Hoàng Gia Vi đè rất thấp, nhưng không giấu được sự hưng phấn bên trong,"Trời đất ơi, cô đoán xem thế nào? Nghe nói anh ta là con trai của Bộ trưởng Hạ! Bộ trưởng Hạ đấy! Chính là người lớn nhất Bộ Ngoại giao chúng ta!"

Cô ấy sợ Ôn Nghênh không có khái niệm, còn đặc biệt dùng tay chỉ lên trên, nhấn mạnh sức nặng của nó.

"Hơn nữa nghe nói tháng này anh ta vừa đi du học ở Anh Quốc về! Chậc chậc, thảo nào trông... tây thế, cảm giác không giống với những người ở chỗ chúng ta lắm!"

Hoàng Gia Vi mang vẻ mặt "thì ra là thế".

Ôn Nghênh nghe vậy, chỉ gật đầu tỏ vẻ đã hiểu, cô "ồ" một tiếng, coi như đáp lại.

Đúng lúc này, Trần Giai Lệ cầm một xấp tài liệu dày cộp đi tới.

Cô ta đi thẳng đến trước bàn làm việc của Ôn Nghênh, không thèm nhìn, liền ném xấp tài liệu đó lên bàn Ôn Nghênh.

"Ôn Nghênh," giọng điệu Trần Giai Lệ kiêu ngạo, dùng cằm hất hất đống tài liệu đó,"Những thứ này, chiều nay dịch ra, đối chiếu cẩn thận, chín giờ sáng mai họp phải dùng đến."

Xấp tài liệu đó trông khá nặng, toàn là tài liệu tiếng Anh, một buổi chiều dịch xong còn phải đối chiếu, đối với một người mới mà nói, khối lượng công việc rõ ràng là quá sức.

Hoàng Gia Vi ngồi bên cạnh nhìn không nổi nữa, cô ấy tuy hơi sợ Trần Giai Lệ, nhưng vẫn lấy hết can đảm, đưa tay định lấy xấp tài liệu đó qua.

"Chị Giai Lệ, Ôn Nghênh cô ấy mới đến, rất nhiều quy trình và thuật ngữ chuyên ngành còn chưa quen, hay là để em làm cho..."

Tay cô ấy còn chưa chạm vào tài liệu, đã bị Trần Giai Lệ ấn c.h.ặ.t lại.

Trần Giai Lệ quay đầu lại, ánh mắt bất thiện trừng Hoàng Gia Vi:"Hoàng Gia Vi, cô định làm gì? Thể hiện bản lĩnh của cô phải không? Đây là nhiệm vụ tôi phân công cho cô ta, liên quan gì đến cô? Báo cáo của cô đã viết xong chưa? Ở đây lo chuyện bao đồng!"

Cô ta cố tình cao giọng, khiến các đồng nghiệp khác trong văn phòng đều lén nhìn sang, nhưng không ai dám lên tiếng.

Trần Giai Lệ là tổ phó tổ hai phòng phiên dịch, bản thân trong nhà lại có bối cảnh, bình thường đã rất ngang ngược.

Hoàng Gia Vi bị cô ta nói đến đỏ bừng mặt, khí thế lập tức yếu đi, rụt rè biện bạch:"Em, em chỉ muốn giúp một tay..."

"Không cần cô giúp!" Trần Giai Lệ không chút khách sáo ngắt lời cô ấy, ngón tay dùng sức gõ gõ lên bàn Ôn Nghênh, nhấn mạnh,"Tôi mới là người phụ trách phân công nhiệm vụ! Tôi muốn để ai làm, thì người đó làm! Còn chưa đến lượt cô vượt mặt làm thay!"

Hoàng Gia Vi bị mắng đến cứng họng, ngượng ngùng thu tay về, áy náy nhìn Ôn Nghênh một cái.

Ôn Nghênh từ đầu đến cuối không nói gì, chỉ lạnh lùng nhìn Trần Giai Lệ diễn trò.

Thấy Hoàng Gia Vi vì ra mặt cho mình mà phải chịu thiệt, cô đưa tay nhẹ nhàng vỗ vỗ vai Hoàng Gia Vi, trao cho cô ấy một ánh mắt "yên tâm, giao cho tôi".

Sau đó, cô mới chậm rãi nói:"Biết rồi. Để đó đi."

Trần Giai Lệ không ngờ cô lại có phản ứng này, giống như một cú đ.ấ.m đ.á.n.h vào bông, khiến những lời chế giễu cô ta đã chuẩn bị sẵn đều nghẹn lại ở cổ họng.

Cô ta hừ lạnh một tiếng, bỏ lại một câu:"Tốt nhất là đừng làm lỡ việc! Tổ phiên dịch không phải là nơi ch.ó mèo nào cũng có thể vào để sống qua ngày đâu!"

Bóng dáng Trần Giai Lệ vừa biến mất ở cửa văn phòng, Hoàng Gia Vi lại sáp đến bên cạnh Ôn Nghênh, trên mặt viết đầy sự lo lắng và nghĩa khí:"Ôn Nghênh, cô đừng sợ! Đợi tôi viết xong chút báo cáo trong tay, tôi sẽ giúp cô cùng làm cái đó! Nhiều thế này, một buổi chiều chắc chắn không làm xong đâu!"

Trong lòng Ôn Nghênh thực ra cũng không nắm chắc, nhưng không muốn liên lụy đến người bạn mới nhiệt tình này:"Thật sự không sao đâu, Gia Vi, cô cứ bận việc của cô đi. Tự tôi có thể giải quyết được."

Hoàng Gia Vi lại sốt ruột xua tay liên tục:"Ây da, cô đừng cậy mạnh nữa! Tổ trưởng Vương nổi tiếng là nghiêm khắc khắt khe, sáng mai nếu không nộp được hoặc có sai sót, chị ấy chắc chắn sẽ mắng c.h.ế.t cô trước mặt cả văn phòng!"

Ôn Nghênh nhìn dáng vẻ thực lòng sốt ruột thay mình của cô ấy, trong lòng có chút cảm động.

Nhưng cô vẫn kiên trì nói:"Thật sự không cần đâu, tin tôi đi. Nhưng mà..."

Cô chuyển hướng câu chuyện,"Gia Vi, cô có mẫu tài liệu hoặc báo cáo nào đã dịch trước đây không? Cho tôi tham khảo định dạng và thuật ngữ thường dùng là được."

Hoàng Gia Vi bán tín bán nghi, nhưng vẫn lập tức lục tìm tài liệu Ôn Nghênh cần từ trong ngăn kéo của mình đưa cho cô.

"Đây, những cái này đều là của trước đây. Định dạng và bảng từ vựng thường dùng đều đính kèm ở phía sau. Cô... thật sự không có vấn đề gì chứ?" Cô ấy vẫn rất không yên tâm.

Ôn Nghênh nhận lấy tài liệu, tự tin mỉm cười:"Đương nhiên rồi! Mau về làm việc của cô đi!"

Tuy nhiên, sự thật chứng minh, Ôn Nghênh đã thở phào quá sớm.

Cô đã đ.á.n.h giá cao trình độ tiếng Anh còn sót lại của cơ thể này, cũng đ.á.n.h giá thấp độ khó của việc dịch tài liệu ngoại giao chuyên ngành.

Nguyên chủ chỉ có trình độ tốt nghiệp cấp hai, còn cô mặc dù có ký ức và kiến thức tích lũy trước khi xuyên không, nhưng dù sao cũng đã hơn ba năm không đụng đến những công việc văn thư mang tính chuyên môn cao này rồi.

Trước đây cô giỏi về phiên dịch đồng thời bằng miệng linh hoạt, đối với công việc biên dịch cần phải cân nhắc từng chữ, thuật ngữ chính xác này, quả thực cảm thấy có chút quá sức.

Cả một buổi chiều, cô gần như không ngẩng đầu lên, toàn tâm toàn ý vùi đầu vào đống tài liệu đó, lật từ điển sột soạt.

Tiến độ chậm hơn cô dự tính rất nhiều, cho đến khi chuông tan làm vang lên, cô cũng mới hoàn thành chưa đến một nửa, hơn nữa còn cần phải đối chiếu cẩn thận.

Ôn Nghênh đeo chiếc túi tài liệu nặng trĩu về đến nhà, vừa xuất hiện ở cửa, Tiểu Bảo đang chơi quả bóng da nhỏ trong sân liếc mắt một cái đã nhìn thấy mẹ.

Cục bột nhỏ lập tức vứt quả bóng, giống như một viên đạn pháo nhỏ lao tới, ôm lấy chân cô cười khúc khích, vui sướng vô cùng, như thể đã hoàn toàn quên mất sự tủi thân khi phải xa cách buổi trưa.

Trên bàn ăn tối, mẹ Chu theo lệ thường quan tâm hỏi han tình hình ngày đầu tiên đi làm của cô.

Ôn Nghênh mặc dù mệt mỏi rã rời cả thể xác lẫn tinh thần, nhưng không muốn bị coi thường, liền chỉ chọn những điều tốt đẹp để nói.

Mẹ Chu thấy cô không hề có ý phàn nàn hay lùi bước, chút dự tính "nó làm hai ngày sẽ kêu mệt đòi về nhà" ban đầu trong lòng liền tan biến.

Bản thân mẹ Chu cũng không phải là người có quan niệm cổ hủ, thời trẻ bà cũng từng làm việc, không cho rằng phụ nữ cứ phải nhốt mình ở nhà giúp chồng dạy con, thấy con dâu dường như có lòng muốn làm chút việc, bà đương nhiên là ủng hộ.

Ăn cơm xong, chơi với Tiểu Bảo một lúc, lại tắm cho cậu bé thơm tho, Ôn Nghênh mới cảm thấy cả người mình sắp rã ra rồi.

Nhưng nghĩ đến đống bản thảo dịch mới hoàn thành được một nửa đó, cô đành phải cố gắng xốc lại tinh thần, chuẩn bị vào thư phòng tiếp tục chong đèn chiến đấu.

Cô nhớ rõ lúc mình ra ngoài đã khép cửa thư phòng lại, lúc này lại phát hiện cửa thư phòng vậy mà lại đang khép hờ, bên trong hắt ra ánh đèn.

Trong lòng Ôn Nghênh có chút nghi hoặc, nhẹ nhàng bước tới, đẩy cửa phòng ra.

Chỉ thấy trong thư phòng, Tô Uyển Thanh đang quay lưng về phía cửa, đứng trước bàn làm việc, trên tay cầm chính là xấp bản thảo dịch mà cô mang về.

"Cô đang làm gì vậy?"

Tô Uyển Thanh bị giọng nói đột ngột này làm cho giật mình, suýt nữa thì cầm không vững xấp bản thảo trên tay.

Cô ta vội vàng quay người lại, cười có chút mất tự nhiên:"Chị Ôn Nghênh, em... chỉ là thấy cửa thư phòng không đóng, đèn cũng sáng, nghĩ xem có phải ai quên tắt không, nên vào xem thử."

Cô ta giơ giơ xấp bản thảo trên tay,"Đây là đồ của chị phải không? Em thấy trên này toàn chữ nước ngoài, chị vậy mà lại hiểu tiếng Anh sao..."

Ôn Nghênh nheo mắt lại, cô nhớ rất rõ lúc mình ra ngoài tuyệt đối đã đóng c.h.ặ.t cửa.

Cô bình thản bước tới, nhìn Tô Uyển Thanh:"Tôi đọc hiểu tiếng Anh, kỳ lạ lắm sao?"

Trên mặt Tô Uyển Thanh có một khoảnh khắc kinh ngạc, cô ta không ngờ người phụ nữ nghe nói chỉ có bằng cấp hai, trông có vẻ chỉ biết ăn uống hưởng lạc này, vậy mà lại thực sự có thể đọc hiểu thậm chí dịch được những tài liệu tiếng Anh phức tạp này.

Cô ta nhanh ch.óng điều chỉnh lại thần sắc, nặn ra một nụ cười ngưỡng mộ:"Không, không có, em chỉ cảm thấy... chị Ôn Nghênh chị thật lợi hại, vậy mà lại biết nhiều như thế, không giống em, cái gì cũng không biết..."

Ôn Nghênh lười nghe những lời lẽ trà xanh này của cô ta, giọng điệu lạnh nhạt:"Liên quan gì đến cô."

Tô Uyển Thanh không hiểu lắm, ngơ ngác nhìn cô.

Ôn Nghênh lười giải thích, trực tiếp rút lại bản thảo dịch của mình từ tay cô ta, vòng qua ngồi xuống sau bàn làm việc, lấy b.út máy và từ điển ra, bày ra tư thế chuẩn bị làm việc, rõ ràng là đang hạ lệnh đuổi khách.

Tô Uyển Thanh đứng tại chỗ, có chút bối rối, lại không cam lòng cứ thế rời đi.

Cô ta do dự một chút, như chợt nhớ ra điều gì, lại mở miệng nói:"Nhưng mà anh Ngọc Trưng nói có gì không hiểu đều có thể hỏi anh ấy, thực ra em..."

"Cô không có việc gì thì ra ngoài đi, cô ở đây làm phiền tôi rồi." Ôn Nghênh không thèm ngẩng đầu lên, trực tiếp ngắt lời cô ta.

Tô Uyển Thanh đành phải hậm hực rời đi.

Đi đến cửa, giọng nói lạnh lùng của Ôn Nghênh lại vang lên:"Khép cửa lại."

Bước chân Tô Uyển Thanh khựng lại, c.ắ.n c.ắ.n môi, vẫn đưa tay nhẹ nhàng đóng c.h.ặ.t cửa thư phòng lại.

Cách một cánh cửa, cô ta quay đầu nhìn lại cánh cửa đóng c.h.ặ.t đó, ánh mắt tối tăm khó đoán.

Chương 13: Trâu Ngựa Của Một Thời Đại - Thập Niên 70: Sau Khi Chồng Mất Trí Dẫn Tiểu Tam Về Nhà, Vợ Lười Mang Thai Nằm Hưởng Phúc - Đọc truyện ngôn tình tổng tài bá đạo miễn phí | Lão Phật Gia