Khi Winnie cùng nhóm của Reid chạy vào cửa thoát nước, nhóm của Hotch đã khống chế được anh em nhà Winchester.
May mắn là cả hai bên đều là những người lý trí, không xảy ra xung đột nên không ai bị thương. Hotch và Rossi đang thẩm vấn họ tại sao lại phải mạo danh FBI.
Với sự hỗ trợ của Garcia, chứng minh thư của anh em Winchester chỉ cần kiểm tra một chút là lòi ra đồ giả ngay, thậm chí tên thật của họ cũng bị bới lên sạch sẽ.
Hai người này không có công việc ổn định, tình hình chi tiêu qua thẻ ngân hàng và thẻ tín dụng cũng có nhiều bất thường, nhìn kiểu gì cũng thấy đầy vấn đề. Thêm vào việc mạo danh đặc vụ, nhóm Hotch nghi ngờ hai người này có thể là tội phạm l.ừ.a đ.ả.o.
Nhưng kẻ l.ừ.a đ.ả.o tại sao lại đi điều tra gã hề? Chuyện này thật phi lý.
Sam đang xoay chuyển đầu óc tìm cách lấp l.i.ế.m để nhanh ch.óng cùng Dean chuồn lẹ, nhưng mấy đặc vụ FBI này rõ ràng là hạng không dễ đối phó. Anh bắt đầu thấy đau đầu, lần này rắc rối to rồi. Bởi lẽ họ thực sự rất khó giải thích về ma quỷ hay lời nguyền cho những công chức vốn chỉ tin vào khoa học này, nếu nói ra chắc chắn sẽ bị coi là giả điên giả dại.
Tổ BAU đến đây lần này là để cứu người, dù biết hai kẻ kia không phải FBI nhưng vì lo ngại gã hề sẽ hoạt động dưới cống ngầm nên họ không muốn nán lại lâu, dự định đưa cả hai về đồn cảnh sát xử lý. Ngay khi họ đang rút ra ngoài thì nhóm ba người của Winnie vừa vặn đuổi tới.
Lúc này đã về chiều, một đàn quạ lượn lờ trên trời kêu "quạ quạ" khiến lòng người không khỏi dâng lên cảm giác bất an vô cớ.
Khi ánh đèn pin phía đối diện chiếu tới, Dean - người vô tình bị ánh đèn rọi thẳng vào mặt - nheo mắt lại. Sam cũng nheo mắt, đợi khi ánh đèn dời đi, anh lộ rõ vẻ kinh ngạc nhưng đủ thận trọng để không thốt ra tên Winnie. Họ hiện đang bị FBI bắt giữ, gọi tên có thể sẽ khiến Winnie bị liên lụy trong cuộc thẩm vấn.
Chỉ là, tại sao cô ấy lại ở đây?
Trong khi Sam còn đang suy nghĩ, Dean cũng nhận ra người mới đến chính là Winnie. Anh vừa mừng vừa kinh ngạc hỏi lớn: "Winnie? Sao em lại ở đây?" Thế là ổn rồi, đã có người giúp giải thích hộ.
Sam giật mình, sau đó bất lực liếc nhìn anh trai mình một cái. Dean vốn cảnh giác không hề kém, đôi khi còn rất thông minh, nhưng sao lúc này lại "hồn nhiên" thế không biết?
Khi họ tiến lại gần, Sam chú ý đến tấm thẻ đeo trên cổ Winnie. Trong bóng tối tuy không nhìn rõ chữ nhưng rõ ràng là có liên quan đến nhóm FBI này.
Hotch nhìn họ một cái rồi hỏi Winnie: "Mọi người quen nhau à?" Mạo danh FBI điều tra gã hề, lại còn mò đến tận nơi này, trong lòng Hotch sớm đã có một phỏng đoán.
Thấy hai anh em bị Morgan và Emily ấn vai, v.ũ k.h.í cũng bị tịch thu, Winnie lờ mờ hiểu ra chuyện gì đã xảy ra. Hai người này chắc hẳn bị liệt vào diện nhân vật khả nghi rồi, chỉ hy vọng họ không xui xẻo đến mức đi giả danh cảnh sát hay FBI ngay trước mặt Hotch.
Họ thực sự quen biết, chuyện này không giấu được. Winnie gật đầu thừa nhận một cách dứt khoát: "Chúng tôi là bạn."
Nghe câu này, Rossi nhìn hai anh em kia bằng ánh mắt đầy ẩn ý. Ông sớm đã biết Winnie chắc chắn còn quen biết những người sở hữu năng lực đặc biệt khác. Thế là ông hỏi Winnie: "Cháu có biết họ mạo danh FBI không?"
Winnie: "..."
Dưới cái nhìn chằm chằm của các thành viên BAU, Winnie lườm Dean một cái. Vốn dĩ cô còn định giữ bí mật cho họ cơ đấy. Với tư cách là cố vấn đặc biệt của FBI, có bạn trai và bạn bè đều là FBI, trong tình huống này biết bạn mình mạo danh mà không ngăn cản lại còn giấu giếm, nghe chừng có hơi quá đáng.
Nhưng hai anh em này thực sự là trường hợp đặc biệt, người ta cũng là vì đóng góp cho nhân loại, lại chẳng dùng danh xưng đó để làm việc xấu, xét theo tình hình thực tế thì có lẽ cũng không phải lỗi lầm gì quá to tát chăng?
Bị lườm, hai anh em chột dạ đ.á.n.h mắt sang chỗ khác. Họ cũng không ngờ nhóm này lại đến nhanh như vậy, trực tiếp đụng độ FBI xịn đúng là đen đủi. Vốn định âm thầm xử lý gã hề rồi đi, ai dè lại rơi vào tay đặc vụ thật.
Nhìn biểu cảm của ba người họ, Rossi còn gì mà không hiểu nữa: "Đưa về trước đi, về rồi nói sau."
Hai anh em bị đưa về đồn cảnh sát, bị nhốt riêng vào hai phòng. Winnie ở bên ngoài giải thích thân phận của anh em nhà Winchester cho các thành viên BAU.
"Họ là thợ săn quỷ, không có quan hệ gì với những người trừ tà của Tòa thánh. Công việc của anh em Winchester là điều tra các vụ án quái dị khắp nơi rồi lặng lẽ xử lý. So với những người trừ tà hay linh môi, họ mới là lực lượng chủ chốt đối phó với các sinh vật tà ác." Winnie nghĩ đến việc Dean mạo danh FBI nên bổ sung thêm: "Thợ săn quỷ thường làm việc không công, không có thù lao mà còn bị ma quỷ tìm đến báo thù. Để điều tra vụ án, họ buộc phải ngụy trang dưới nhiều thân phận khác nhau, nhưng tuyệt nhiên không trục lợi từ việc đó."
Nghe Winnie giải thích, mọi người mới nhận thức được rằng ngoài Tòa thánh và các linh môi cá nhân, còn có một nhóm người vẫn âm thầm săn đuổi ma quỷ. Sau khi biết được bối cảnh này, cái nhìn của mọi người đối với anh em Winchester đã dịu đi nhiều.
Bọn họ cũng từng tận mắt thấy lệ quỷ, biết thứ đó khó đối phó thế nào. Công việc của thợ săn quỷ thậm chí còn nguy hiểm và vất vả hơn họ nhiều.
FBI dù sao cũng có đồng đội để kêu gọi chi viện, còn thợ săn quỷ không chỉ trừ tà miễn phí mà còn phải tự mình điều tra, thu thập tài liệu.
Morgan hỏi: "Em quen họ bao lâu rồi?"
Winnie giải thích: "Mọi người còn nhớ người hàng xóm cũ của em, vụ án nhà Gordon bị quỷ ám không? Con quỷ đó chính là do anh em Winchester giải quyết đấy." Đó cũng là vụ hiếm hoi họ được Tòa thánh đề cử đến cứu nguy tạm thời và nhận được thù lao.
Rossi: "Trước đây chúng tôi chưa từng nghe cháu nhắc đến họ."
"Nếu không phải vì quen biết mọi người, cháu cũng sẽ không để lộ năng lực của mình đâu." Winnie cảm thấy cách làm của mình chẳng có vấn đề gì cả. Giống như trước đây khi giải quyết các vụ án khác, cô cũng chỉ giới thiệu vợ chồng nhà Warren, vì họ chủ động công khai nghề nghiệp của mình.
Nhưng Dean và Abra thì khác. Là một người có bí mật, Winnie đặt mình vào vị trí của họ cũng không muốn rước lấy phiền phức, dù rằng rắc rối của hai anh em này đã đủ nhiều rồi.
Tổ BAU cũng không cho rằng Winnie có nghĩa vụ phải "báo cáo". Lần gặp gỡ Abra bên bờ biển đó, mọi người cũng chỉ ngạc nhiên vì cô bé ấy còn lợi hại hơn cả Winnie, chứ chưa bao giờ hỏi tại sao Winnie không kể về sự tồn tại của cô bé.
Winnie là cố vấn tâm linh của BAU, là bạn của họ, không phải nghi phạm, cô không cần "bán đứng" bạn bè để đổi lấy lợi ích. Mọi người đều rất thấu hiểu, nhưng đã gặp anh em Winchester ở đây thì vẫn phải hỏi cho rõ ràng.
Hotch hỏi: "Ý của em là, họ đến đây cũng là để giải quyết gã hề?"
"Đúng vậy, các anh có thể điều tra xem cái danh tính FBI giả đó của họ thực chất là đang điều tra cái gì." Việc hai anh em này xuất hiện dưới cống ngầm rõ ràng là để săn lùng gã hề.
Nghĩ đến đây, ánh mắt mọi người đều hướng về cánh cửa phòng giam đang đóng c.h.ặ.t.
Nhờ sự bảo lãnh của Winnie, hai anh em được thả ra khỏi phòng thẩm vấn và bước vào phòng họp mà đồn cảnh sát cho BAU mượn tạm.
Được mời ngồi, hai người rất điềm tĩnh ngồi xuống dưới ánh nhìn của mọi người, thản nhiên tham gia cuộc họp bàn kế hoạch đối phó gã hề.
Rossi bắt đầu hỏi hai anh em thợ săn mà theo lời Winnie là "cực kỳ lợi hại" này: "Winnie nói hai cậu đến đây để giải quyết gã hề, lúc nãy dưới cống hai cậu đã thấy hắn chưa?"
"Thấy rồi." Sam đặt hai tay lên bàn họp, trông chẳng giống một kẻ mạo danh FBI chút nào, thần sắc điềm tĩnh và nghiêm túc nói: "Trước khi các vị vào, chúng tôi đã đ.á.n.h cho gã hề nhỏ lại rồi. Lúc hắn đang bỏ chạy thì chúng tôi vô tình đụng độ các vị." Thế nên mới nói đúng là đen đủi, chỉ thiếu một chút nữa thôi.
"Đánh cho nhỏ lại là ý gì?" Emily hỏi.
"Gã hề có thể huyễn hóa ra nỗi sợ sâu thẳm nhất trong lòng mỗi người, lợi dụng tâm lý tội lỗi hoặc sợ hãi của họ để đạt được mục đích. Mà mục đích của hắn chính là ăn thịt người." Dean nói, ánh mắt vô tình lướt qua Winnie và Reid, liền phát hiện ra hai người này đang đeo đồng hồ đôi!
Anh khẽ trợn tròn đôi mắt đẹp, trong lòng có chút tủi thân. Mới bao lâu không gặp mà Winnie đã có bạn trai rồi sao!
Sam đá nhẹ chân Dean dưới gầm bàn, gương mặt vẫn giữ vẻ nghiêm túc tin cậy: "Cách duy nhất để đối phó với gã hề là không sợ hắn. Anh càng mạnh, hắn càng yếu. Thế nên đối phó với thứ này vừa dễ lại vừa khó."
Người mạnh mẽ có thể chiến thắng nỗi sợ, nhưng nỗi sợ vốn dĩ được gọi là nỗi sợ vì nó rất khó để vượt qua. Những người có nội tâm mong manh, đặc biệt là trẻ em, rất dễ sập bẫy.
Hotch vẫn giữ khuôn mặt sắt đá, nghiêm nghị giống như Rossi. Dù mọi người đều đang tỏ vẻ đàng hoàng lắng nghe Sam thuyết trình, nhưng ánh mắt của Emily và những người khác thỉnh thoảng lại liếc về phía Winnie, rồi lại nhìn cái vẻ mặt vừa ấm ức vừa không thể tin nổi của Dean. JJ cúi đầu khẽ ho một tiếng, giả vờ như cổ họng không thoải mái.
Bạn bè sao?
Riêng "chính chủ" là Reid thì chẳng nhận ra điều gì bất thường, anh vẫn chăm chú nhìn Sam để lắng nghe.
Morgan bất giác nhướng mày: "Vậy có thể lợi dụng điểm yếu này để g.i.ế.c c.h.ế.t hắn không? Nếu có thể khiến gã hề nhỏ lại, thì rốt cuộc có thể nhỏ đến mức nào?"
"Không chắc chắn được, cần phải thử nghiệm." Sam đáp.
Lúc này trời đã tối hẳn, mọi người thấy không cần thiết phải xông vào sào huyệt gã hề ngay trong đêm để tự tăng độ khó cho mình. Thế là Hotch bảo mọi người về khách sạn nghỉ ngơi trước, nếu gặp bất thường phải giữ bình tĩnh và thông báo cho đồng đội ngay.
Tất cả mọi người, bao gồm cả anh em nhà Winchester, cùng tiến về khách sạn. Reid xách hành lý của Winnie, sóng bước bên cạnh cô. Anh nói với tốc độ cực nhanh để phân tích từ nhiều khía cạnh tại sao hình ảnh phổ biến của hồn ma này lại là gã hề.
Anh em nhà Winchester đi ngay phía sau. Dean lặng lẽ nhìn bóng lưng của Winnie và Reid, cảm thấy trong lòng mình như đang có một cơn mưa đêm sầu t.h.ả.m.
Sam dùng khuỷu tay thúc Dean một cái, Dean nhìn em trai rồi thở dài.
Biết làm sao được đây? Anh mới gặp Winnie được vài lần, tuy có cảm tình nhưng chưa kịp phát triển thành tình yêu. Trong lòng hiểu rõ, nhưng chung quy vẫn thấy không cam tâm.
Nhưng Dean đã trải qua quá nhiều chuyện rồi, anh không phải chưa từng gặp người mình thích và thích mình, chỉ là cuối cùng đều không thể đi đến cùng nhau. Winnie tìm được một người bạn trai tốt với cô ấy là chuyện mừng. Nếu anh để lộ quá nhiều cảm xúc, có thể sẽ gây ra những phiền phức không đáng có cho tình cảm của hai người họ.
Nghĩ đến đây, Dean bỗng thấy thương thay cho chính mình.
Gã này không phải là người đã hẹn hò với Winnie vào Giáng sinh năm ngoái đấy chứ?
Đợi khi về đến khách sạn, Winnie mới để ý thấy điện thoại nhận được vài tin nhắn. Melissa nhắn rằng mẹ cô ấy định nhận nuôi một cô bé tội nghiệp.
Cô bé đó suýt chút nữa bị cha mẹ ruột độc ác hại c.h.ế.t, hiện tại cha mẹ cô đã bị kết án, cô sắp bị đưa vào trại trẻ mồ côi nên rất đáng thương.
Ông Wyatt làm việc ở tòa án, sau khi tìm hiểu về thân thế của cô bé này đã kể lại cho vợ nghe. Bà Wyatt xem qua báo chí xong liền nảy ra ý định nhận nuôi. Sau khi bàn bạc với chồng, bà đã báo tin này cho Melissa vào bữa tối hôm nay.
Nghe tin gia đình sắp có thêm một cô em gái lạ lẫm, lòng Melissa thực ra là muốn từ chối. Là đứa con gái độc nhất được cưng chiều, trừ khi bản thân muốn có anh chị em, bằng không chẳng ai muốn tình yêu của cha mẹ bị san sẻ cho kẻ khác.
Nhưng nghĩ đến hoàn cảnh thê lương của cô bé đó, Melissa lại không thể thốt ra lời từ chối. Cô cảm thấy nếu mình từ chối thì chẳng khác nào phá hủy cuộc sống hạnh phúc mà cô bé ấy xứng đáng có được.
Dù sao điều kiện nhà Wyatt cũng rất tốt, gia đình hòa thuận, họ hàng không có ai phiền phức. So với những gia đình nhận nuôi không rõ tình hình khác, Melissa thấy điều kiện nhà mình thực sự rất phù hợp với một đứa trẻ vừa chịu tổn thương.
Cô cảm thấy bố mẹ mình rất tuyệt vời, đáng tin cậy và cởi mở, nhận nuôi cô bé này chắc chắn sẽ không xảy ra chuyện gì tồi tệ.
Melissa: Tâm trạng tớ bây giờ rất phức tạp, tớ mong cô bé tội nghiệp đó thoát khỏi bóng tối, có được hạnh phúc. Nhưng điều kiện không phải là san sẻ đi hạnh phúc vốn thuộc về tớ, aaaa... Tớ nghĩ như vậy có phải rất tồi tệ không?
Caroline: Tớ hiểu cậu mà, nếu là tớ thì tớ sẽ nói thẳng với bố mẹ là không hoan nghênh. Nếu họ vẫn kiên quyết nhận nuôi, tớ không ngăn được nhưng cũng sẽ không diễn kịch kiểu chào đón nồng nhiệt đâu.
Melissa: QAQ
Louisa: Cậu cứ nói thẳng với bố mẹ đi, bảo là cậu không muốn có thêm em gái, cô bé đó đâu phải chỉ có thể gửi đến nhà cậu. Cô bé đó đúng là tội nghiệp thật, nhưng tớ nhớ bố mẹ cậu bận lắm mà? Có thời gian chăm sóc không?
Melissa: Bố mẹ tớ bình thường bận thật, nhưng cuối tuần nào cũng dành thời gian ăn cơm gia đình. Em ấy đến nhà tớ chắc chắn sẽ tốt hơn ở trại trẻ mồ côi. Ban ngày bọn tớ đi học, họ đi làm, tối về nhà là quây quần bên nhau.
Caroline: Vậy là cậu vẫn quyết định ủng hộ bố mẹ nhận nuôi em ấy sao?
Caroline: Cậu tốt nhất nên cân nhắc cho kỹ, nếu đã đón về nhà rồi thì sau này muốn gửi đi cũng không dễ đâu.
Melissa: QAQ Đúng vậy, tuy tớ thấy buồn nhưng việc nhận nuôi một đứa trẻ là do họ nuôi dưỡng, họ đã suy nghĩ kỹ rồi và mong có được sự ủng hộ của tớ.
Winnie đọc xong đoạn chat của các bạn, suy nghĩ một lát rồi ngồi xuống giường nhắn tin.
Winnie: Cậu mới là con của bố mẹ cậu, nếu họ thực sự hạ quyết tâm phải nhận nuôi cô bé ấy, cậu cũng nên nói cho họ nghe cảm xúc của mình.
Winnie: Hãy nói cho họ biết nỗi lo lắng của cậu. Việc một đứa trẻ khao khát tình yêu duy nhất từ cha mẹ không hề đáng xấu hổ, cũng không phải là ích kỷ. Thứ cậu không hoan nghênh không phải là cô bé tội nghiệp đó, mà là một người lạ đột ngột xông vào cuộc sống của cậu.
Ngay sau đó, khung trò chuyện liên tục nhảy ra các tin nhắn mới.
Caroline: Tớ đã bảo là nên nói rõ với bố mẹ mà. Nếu sau này sống không hợp nhau thì cũng không thể đổ lỗi lên đầu cậu đúng không? Chúng ta không chủ động bắt nạt ai vì em ấy đã đủ t.h.ả.m rồi, nhưng những lời cần nói thì vẫn phải nói.
Louisa: Ngay cả anh chị em ruột lớn lên cùng nhau còn có lúc không hòa hợp, bố mẹ cậu nên cân nhắc điểm này. Nếu thực sự không hợp, họ cũng không thể ép cậu phải tỏ ra vồn vã được.
Melissa: Tất nhiên rồi, tớ sẽ không bắt nạt em ấy đâu. Tớ sẽ thử đừng nghĩ chuyện này theo hướng tiêu cực nữa, biết đâu bọn tớ lại chung sống rất ổn thì sao?
Có thể thấy Melissa bắt đầu tự thuyết phục bản thân chấp nhận rồi. Cô không phải một cô gái ngang ngược, thay vì chỉ quan tâm đến nỗi buồn của bản thân, cô biết nghĩ cho cảm xúc của những người mình quan tâm hơn.
Bố mẹ cô rõ ràng đã suy nghĩ thấu đáo, việc nhận nuôi đứa trẻ này không phải hứng chí nhất thời mà là để cứu vớt một sinh linh tội nghiệp. Vì thế sau khi tâm sự với bạn bè, cô vẫn quyết định ủng hộ lựa chọn của cha mẹ.
Nghĩ đến việc nhận nuôi trẻ mồ côi, thật khó để không liên tưởng đến The Bad Seed và Orphan. Esther đã bị Đinh Thanh giải quyết rồi, ấn tượng của Winnie về The Bad Seed (Đứa con của quỷ) chỉ là cô bé diễn viên nhí rất xinh đẹp.
Winnie: Cậu bảo cô bé đó suýt bị bố mẹ g.i.ế.c sao? Cậu kể rõ tình hình xem nào?
Melissa: Nghe bố mẹ tớ bảo, cha mẹ ruột của em ấy bị tâm thần, định nhốt em ấy vào lò nướng để thiêu sống.
Louisa: Trời đất! Tàn nhẫn quá!
Caroline: Suỵt——
Nhốt vào lò nướng để thiêu sống? Có vẻ không liên quan đến The Bad Seed. Thế giới này vốn chẳng bình thường, việc xuất hiện những bậc phụ huynh tâm thần như thế cũng chẳng có gì lạ. Winnie tạm thời yên tâm.
Winnie: Khi nào cô bé đó được đón về nhà cậu, cậu dẫn em ấy ra đây cho tớ gặp một lần nhé.
Louisa: Không hiểu sao nghe Winnie nói thế tớ lại thấy hơi run.
Caroline: Chẳng lẽ là kích hoạt cảm ứng linh môi rồi sao?
Melissa: Được thôi.
Tám chuyện xong xuôi, Reid cũng đã tắm xong và bước ra. Winnie đặt điện thoại xuống, mở hành lý lấy quần áo.
Sau khi Winnie tắm xong, hai người nằm trên giường trò chuyện đôi chút về gã hề rồi đi ngủ. Ngày mai họ phải đến sào huyệt của hắn, dù trong lòng vẫn canh cánh về hành động ngày mai, mọi người vẫn ép bản thân phải nghỉ ngơi sớm.
*
Ngày hôm sau, cả nhóm ăn sáng xong liền đến đồn cảnh sát hội quân, sau đó một đoàn xe hùng hậu tiến về sào huyệt của gã hề.
Trên đường đi, Morgan để ý thấy trong nhóm học sinh đang đạp xe đến trường, Bill đang nhìn họ với ánh mắt đầy mong chờ. Beverly cũng chú ý thấy, hôm nay sắc mặt cô bé rất kém. Dõi theo đoàn xe FBI rời đi, cô siết c.h.ặ.t nắm tay và hạ quyết tâm.
Nếu là đặc vụ Prentiss đó, nhất định sẽ giúp được mình. Không thể nhẫn nhịn thêm được nữa, cô cảm nhận được người đàn ông kia sắp không kiềm chế nổi nữa rồi.
Đoàn xe dừng lại trước căn nhà. Hotch còn chuẩn bị cho anh em nhà Winchester hai bộ đồng phục FBI cùng loại để lấp l.i.ế.m thân phận của họ trước mặt cảnh sát địa phương. Theo sự sắp xếp của Hotch, cảnh sát thị trấn ở lại canh gác bên ngoài giếng, những người khác lần lượt leo xuống.
Với tư cách là những người có thâm niên săn quỷ dày dạn nhất, anh em nhà Winchester xuống giếng đầu tiên, tiếp theo là Winnie. Trong việc đối phó với ma quỷ tâm linh, dù các thành viên BAU có thông minh đến đâu thì lúc này cũng phải phối hợp theo hành động của nhóm Winnie. Morgan dù có chút không thoải mái nhưng anh cũng biết s.ú.n.g của mình chẳng có tác dụng gì với những thứ quái quỷ kia.
Dưới giếng là hệ thống cống ngầm chằng chịt, không khí nồng nặc mùi ẩm ướt quái lạ. Tiếng giày giẫm lên nước đọng vang vọng, cả nhóm giơ đèn pin cẩn thận cảnh giới.
Trong bóng tối sâu thẳm, một đôi mắt màu vàng vô cảm đang nhìn họ. Ánh mắt hắn lướt qua nhóm người trưởng thành này. Ngày hôm qua hắn đã biến hóa ra những nỗi sợ của họ, trong đó có hai kẻ đã khiến hắn phải chịu thiệt thòi lớn.
Cho đến khi ánh mắt hắn dừng lại trên người Winnie — kẻ lần đầu tiên xuất hiện, khóe môi đỏ tươi của hắn bắt đầu nhếch lên.
Khắc sau, đường cống ngầm mờ tối bỗng nổ tung một luồng sáng mạnh, tất cả mọi người đều bị ánh sáng trắng ch.ói mắt đột ngột này làm cho giật mình, vội giơ tay lên che mắt.
Đợi đến khi mắt đã thích nghi với cường độ ánh sáng, họ mới nhìn về phía đó và thấy lơ lửng giữa không trung là một... quả trứng gà lớn đang phát sáng??
"Cái gì thế này?" Morgan giơ s.ú.n.g nhắm vào quả trứng kỳ quái tỏa hào quang đó.
Dean như sực nhớ ra điều gì, quay đầu nhìn sang Winnie. Anh còn nhớ Winnie từng nói, "Chủ Thần" là một quả trứng phát sáng. Vậy tại sao cô lại sợ Chủ Thần của mình?
Về phần Winnie, người bị hiện thực hóa nỗi sợ trong lòng, cô sững người một lát. Thực tế thì Chủ Thần trong trò chơi kinh dị không có hình dạng cụ thể, mọi người gọi là "quả trứng đó" cũng chỉ là mượn hình ảnh trong một tác phẩm ở thế giới cũ để đại diện thôi.
Nhưng cứ nghĩ đến việc bị bắt vào phó bản vô hạn để cầu sinh, bị hành cho sống dở c.h.ế.t dở, khó khăn lắm mới tích đủ điểm lại bị lừa đến thế giới tổng hợp phim kinh dị này, trong lòng Winnie bỗng trào dâng một ngọn lửa giận ngùn ngụt. Cộng thêm việc kẻ trước mặt rõ ràng là do gã hề biến thành, điều này lại càng khiến cô điên tiết hơn!
Trong lúc mọi người còn đang ngơ ngác không hiểu gì và đồng loạt nhìn về phía mình, họ thấy Winnie trợn mắt, bừng bừng lửa giận lao thẳng lên phía trước.
"&%#! Coi bà có đập nát cái vỏ trứng của ngươi không!!" (Tiếng Trung)
Ngay khi biểu cảm của mọi người đều bị cô dọa cho "bay màu" và định đưa tay ra kéo người lại, họ liền thấy cô tung một cú đ.ấ.m khiến quả trứng lớn kia bay vèo ra ngoài. Một tiếng "ầm" cực lớn vang lên, vỏ trứng nứt toác ra.
Mọi người: !!!
Họ vừa kinh ngạc vừa tự hỏi: đây rốt cuộc là nỗi sợ hãi hay là mối thù sâu nặng thế này?
Winnie nhìn thấy biểu cảm sững sờ của những người xung quanh, thản nhiên thu tay lại. Rất tốt, năng lực Shining lại có thể dán thêm một cái nhãn "cường hóa sức mạnh" rồi.
Quả nhiên, bản tính là thứ rất khó để ngụy trang cả đời.